Jogutódokat keresünk

Amikor például kiadó, színház, átdolgozó vagy TV csatorna szeretné felhasználni egy elhunyt szerző művét, de az illető jogutódai nincsenek nálunk nyilvántartva, akkor ezen az oldalon tesszük közzé a felhívást, hogy megtaláljuk a jogos örökösöket.

Ha információval rendelkezik az alábbi listában szereplő személyekről, kérjük, keressen fel minket.

KERESETT SZERZŐ/JOGUTÓD FELHASZNÁLÓ KERESÉS OKA
ALBERTI ERVIN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
BARANYI GYULA GABO Könyvkiadó Kft. Fordítás újbóli felhasználása
Barcsay Amant Zoltán Eszterházy Károly Főiskola Központ Könyvtár könyvkiadás
BEÖTHY LYDIA GENERAL PRESS KIADÓ KÖNYVKIADÁS
BOGNÁR CECIL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
BORTNYIK SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Dandin György Monori Balázs utcaszínházi-, szabadtéri előadások
DARNAY KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
DÖMÖTÖR ISTVÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
ELEFÁNT OLGA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
EMBER JÁNOS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Félix Endre Vadászkutya Magazin, Babiczky Attila Könyvkiadás
FESZL GÉZA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Gara György és Csoór Gáspár Sharon Asher “Ha volna valaki” c. dal feldolgozása
GARÁZDA PÉTER ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
GARVAY ANDOR ARANYTÍZ TEÁTRUM SZÍNDARAB BEMUTATÁSA
Gömöri Judit General Press Kiadó Könyvkiadás
Götzl Andor Aline Kiadó, Golubeff Lóránt Könyvkiadás
Gulyás Pál (1899-1944) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés öt versre.
Hatvani Dániel Csorvási Zoltán CD lemez készítés
H. SZEDERKÉNYI ANNA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
HERMANNÉ CZINER ALÍZ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
HEVESI SÁNDORNÉ DR. PANNON-LITERATÚRA KFT. DR. HEVESI SÁNDORNÉ: AZ IDEÁLIS HÁZTARTÁS CÍMŰ KÖNYV (1935, BUDAPEST, SZÍNHÁZI ÉLET) KIADÁSA
HOFFMANN OTTÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Jaschik Álmos Magyar Mercurius Kiadó Műveik új kiadásához szerződéskötés
Jánosy István (1919-2006) MACS Kft. CD megjelentetése
Kennsbert Károly Müller Balázs A szerző által írt, 1941-ben kiadott könyv újrakiadása
Kékesdi Gyula Makk Károly Stúdió info@ujdialog.hu
Kis Ervin /polgári neve: Kis Péter/ (1930-1986) Barabás Balázs Külföldi cég szeretne filmet készíteni a Világjáró Krisztina (1964) c. meséjéből
Koltay-Kasner Jenő Petőfi Irodalmi Múzeum 2009. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése
LENKEI HENRIK ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Malcsiner Béla Szupermodern Stúdió Kft. Művének felhasználása filmben.
MÁRKUS LÁSZLÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
MÉHES GYÖRGY MISKOLCI CSODAMALOM BÁBSZÍNHÁZ SZIKRA FERKÓ C. MESE BÁBSZÍNPADRA ÁLLÍTÁSA
MOLY TAMÁS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
MOSDÓSY IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Nagy Töhötöm Jósvai Lídia “Jezsuiták és szabadkőművesek” c. könyv kiadása
Nyilas Vera fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása
NÁDAI PÁL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
P. Ábrahám Ernő Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződéskötés céljából
Paál Zoltán (1913-1982) József Attila Városi Könyvtár, Nitsch Erzsébet Arvisura c. műből részletek előadása, és hangoskönyv készítése könyvtári célra
Petrolay Margit Tamás Erzsébet, Délibáb Színház A világszép kecskebéka c. mese bábszínpadi bemutatása
Prohászka Lajos (1897-1963) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés műrészletre.
RÉVÉSZ MIHÁLY ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Sebestyén János Rozgonyi Ádám Hanganyag keresése dokumentumfilmes felhasználás céljából
SERESS IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Somogyi Béla Akadémiai Kiadó Zrt., Vida Krisztina “Kártyalexikon A-Z” szerkesztőinek keresése
Szabolcsi Lajos (1889-1943) 9S Műhely, Baric Imre 1942-ben Budapesten megjelent mű újbóli kiadása
Szalai Borbála Pálfi Krisztina Vers megzenésítés, hanglemez készítés
Szathmáry László Petőfi Irodalmi Múzeum 2008. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése
Szenes Piroska Phoenix Polgári Társulás, Bolemant Liliana Könyvkiadás
SZÁSZ ZOLTÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Széll Jenő fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása
Szép Anna Scolar Kiadó Kft. A szerző naplóinak kiadása könyv formában
Szigeti Piroska Rochi Ernő Képregény adaptációk megjelentése
Tasnády Attila KönyvFakasztó Kiadó, Bedő Kata Könyvkiadás
TONELLI SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
Uray Sándor Master Print-2001 Bt. Az “Édesanyám imakönyve” c. kötet újbóli kiadása
VERSEGHY ERZSÉBET KACZÚR CSILLA VERS MEGZENÉSÍTÉS, CD KIADÁS
Vigyázó János Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződés megkötése
WAGNER LILLA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
WEINER ISTVÁN LOCH GERGELY ZENETÖRTÉNETI KUTATÁS
Dr.Weninger Antal Angyal Éva könyvkiadás Spr9ingMed Kiadó Kft.
Zilahi Sebes Margit Kálna Erika mesekönyv újbóli kiadása
Zollmann Péter Shadows Production Kft. Vörösmarty Mihály Vén cigány című versét fordította angolra, a fordítás filmes felhasználása.
ZSOLDOS PÉTER (1930-1997) SZUKITS KÖNYVKIADÓ KFT. KÖNYVKIADÁS
ZSOLT (PORZSOLT) KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS