Jogutódokat keresünk

Amikor például kiadó, színház, átdolgozó vagy TV csatorna szeretné felhasználni egy elhunyt szerző művét, de az illető jogutódai nincsenek nálunk nyilvántartva, akkor ezen az oldalon tesszük közzé a felhívást, hogy megtaláljuk a jogos örökösöket.

Ha információval rendelkezik az alábbi listában szereplő személyekről, kérjük, keressen fel minket.

KERESETT SZERZŐ/JOGUTÓD FELHASZNÁLÓ KERESÉS OKA

ALBERTI ERVIN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

BARANYI GYULA GABO Könyvkiadó Kft. Fordítás újbóli felhasználása

Barcsay Amant Zoltán Eszterházy Károly Főiskola Központ Könyvtár könyvkiadás

BEÖTHY LYDIA GENERAL PRESS KIADÓ KÖNYVKIADÁS

BOGNÁR CECIL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

BORTNYIK SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

DARNAY KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

DÖMÖTÖR ISTVÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

ELEFÁNT OLGA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

EMBER JÁNOS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Félix Endre Vadászkutya Magazin, Babiczky Attila Könyvkiadás

FESZL GÉZA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Gara György és Csoór Gáspár Sharon Asher “Ha volna valaki” c. dal feldolgozása

GARÁZDA PÉTER ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

GARVAY ANDOR ARANYTÍZ TEÁTRUM SZÍNDARAB BEMUTATÁSA

Gömöri Judit General Press Kiadó Könyvkiadás

Götzl Andor Aline Kiadó, Golubeff Lóránt Könyvkiadás

Gulyás Pál (1899-1944) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés öt versre.

Hatvani Dániel Csorvási Zoltán CD lemez készítés

H. SZEDERKÉNYI ANNA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

HERMANNÉ CZINER ALÍZ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

HEVESI SÁNDORNÉ DR. PANNON-LITERATÚRA KFT. DR. HEVESI SÁNDORNÉ: AZ IDEÁLIS HÁZTARTÁS CÍMŰ KÖNYV (1935, BUDAPEST, SZÍNHÁZI ÉLET) KIADÁSA

HOFFMANN OTTÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Jaschik Álmos Magyar Mercurius Kiadó Műveik új kiadásához szerződéskötés

Jánosy István (1919-2006) MACS Kft. CD megjelentetése

Kennsbert Károly Müller Balázs A szerző által írt, 1941-ben kiadott könyv újrakiadása

Kékesdi Gyula Makk Károly Stúdió info@ujdialog.hu

Kis Ervin /polgári neve: Kis Péter/ (1930-1986) Barabás Balázs Külföldi cég szeretne filmet készíteni a Világjáró Krisztina (1964) c. meséjéből

Koltay-Kasner Jenő Petőfi Irodalmi Múzeum 2009. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése

LENKEI HENRIK ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Lányi Viktor Magyarországi Református Egyház (farkas.judit@reformatus.hu) Irodalmi szöveggyűjtemény kiadása

Lukács Ernőné Magyarországi Református Egyház (farkas.judit@reformatus.hu) Irodalmi szöveggyűjtemény kiadása

Malcsiner Béla Szupermodern Stúdió Kft. Művének felhasználása filmben.

MÁRKUS LÁSZLÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

MÉHES GYÖRGY MISKOLCI CSODAMALOM BÁBSZÍNHÁZ SZIKRA FERKÓ C. MESE BÁBSZÍNPADRA ÁLLÍTÁSA

MOLY TAMÁS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

MOSDÓSY IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Nagy Töhötöm Jósvai Lídia “Jezsuiták és szabadkőművesek” c. könyv kiadása

Nyilas Vera fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása

NÁDAI PÁL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

P. Ábrahám Ernő Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződéskötés céljából

Paál Zoltán (1913-1982) József Attila Városi Könyvtár, Nitsch Erzsébet Arvisura c. műből részletek előadása, és hangoskönyv készítése könyvtári célra

Petrolay Margit Tamás Erzsébet, Délibáb Színház A világszép kecskebéka c. mese bábszínpadi bemutatása

Prohászka Lajos (1897-1963) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés műrészletre.

RÉVÉSZ MIHÁLY ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Sebestyén János Rozgonyi Ádám Hanganyag keresése dokumentumfilmes felhasználás céljából

SERESS IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Somogyi Béla Akadémiai Kiadó Zrt., Vida Krisztina “Kártyalexikon A-Z” szerkesztőinek keresése

Szabolcsi Lajos (1889-1943) 9S Műhely, Baric Imre 1942-ben Budapesten megjelent mű újbóli kiadása

Szak Antal Magyarországi Református Egyház (farkas.judit@reformatus.hu) Irodalmi szöveggyűjtemény kiadása

Szalai Borbála Pálfi Krisztina Vers megzenésítés, hanglemez készítés

Szathmáry László Petőfi Irodalmi Múzeum 2008. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése

Szenes Piroska Phoenix Polgári Társulás, Bolemant Liliana Könyvkiadás

SZÁSZ ZOLTÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Széll Jenő fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása

Szép Anna Scolar Kiadó Kft. A szerző naplóinak kiadása könyv formában

Szigeti Piroska Rochi Ernő Képregény adaptációk megjelentése

Tarnóc János Launching Gagarin Zenekiadó Kft. A szerző dalszövege szerepel műben, amit remix formájában lemezen jelentetnénk meg.

Tasnády Attila KönyvFakasztó Kiadó, Bedő Kata Könyvkiadás

T. Horváth Imre Magyarországi Református Egyház (farkas.judit@reformatus.hu) Irodalmi szöveggyűjtemény kiadása

TONELLI SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

Uray Sándor Master Print-2001 Bt. Az “Édesanyám imakönyve” c. kötet újbóli kiadása

Veress Miklós Magyarországi Református Egyház (farkas.judit@reformatus.hu) Irodalmi szöveggyűjtemény kiadása

VERSEGHY ERZSÉBET KACZÚR CSILLA VERS MEGZENÉSÍTÉS, CD KIADÁS

Vigyázó János Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződés megkötése

WAGNER LILLA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS

WEINER ISTVÁN LOCH GERGELY ZENETÖRTÉNETI KUTATÁS

Dr.Weninger Antal Angyal Éva könyvkiadás Spr9ingMed Kiadó Kft.

Zilahi Sebes Margit Kálna Erika mesekönyv újbóli kiadása

Zollmann Péter Shadows Production Kft. Vörösmarty Mihály Vén cigány című versét fordította angolra, a fordítás filmes felhasználása.

ZSOLDOS PÉTER (1930-1997) SZUKITS KÖNYVKIADÓ KFT. KÖNYVKIADÁS

ZSOLT (PORZSOLT) KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS