Jogutódokat keresünk

Amikor például kiadó, színház, átdolgozó vagy TV csatorna szeretné felhasználni egy elhunyt szerző művét, de az illető jogutódai nincsenek nálunk nyilvántartva, akkor ezen az oldalon tesszük közzé a felhívást, hogy megtaláljuk a jogos örökösöket.

Ha információval rendelkezik az alábbi listában szereplő személyekről, kérjük, keressen fel minket.

KERESETT SZERZŐ/JOGUTÓD FELHASZNÁLÓ KERESÉS OKA
______________________________________________________
ALBERTI ERVIN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
BARANYI GYULA GABO Könyvkiadó Kft. Fordítás újbóli felhasználása
______________________________________________________
Barcsay Amant Zoltán Eszterházy Károly Főiskola Központ Könyvtár könyvkiadás
______________________________________________________
BEÖTHY LYDIA GENERAL PRESS KIADÓ KÖNYVKIADÁS
______________________________________________________
BOGNÁR CECIL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
BORTNYIK SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
DARNAY KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
DÖMÖTÖR ISTVÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
ELEFÁNT OLGA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
EMBER JÁNOS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Félix Endre Vadászkutya Magazin, Babiczky Attila Könyvkiadás
______________________________________________________
FESZL GÉZA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Gara György és Csoór Gáspár Sharon Asher “Ha volna valaki” c. dal feldolgozása
______________________________________________________
GARÁZDA PÉTER ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
GARVAY ANDOR ARANYTÍZ TEÁTRUM SZÍNDARAB BEMUTATÁSA
______________________________________________________
Gömöri Judit General Press Kiadó Könyvkiadás
______________________________________________________
Götzl Andor Aline Kiadó, Golubeff Lóránt Könyvkiadás
______________________________________________________
Gulyás Pál (1899-1944) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés öt versre.
______________________________________________________
Hatvani Dániel Csorvási Zoltán CD lemez készítés
______________________________________________________
H. SZEDERKÉNYI ANNA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
HERMANNÉ CZINER ALÍZ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
HEVESI SÁNDORNÉ DR. PANNON-LITERATÚRA KFT. DR. HEVESI SÁNDORNÉ: AZ IDEÁLIS HÁZTARTÁS CÍMŰ KÖNYV (1935, BUDAPEST, SZÍNHÁZI ÉLET) KIADÁSA
______________________________________________________
HOFFMANN OTTÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Jaschik Álmos Magyar Mercurius Kiadó Műveik új kiadásához szerződéskötés
______________________________________________________
Jánosy István (1919-2006) MACS Kft. CD megjelentetése
______________________________________________________
Kennsbert Károly Müller Balázs A szerző által írt, 1941-ben kiadott könyv újrakiadása
______________________________________________________
Kékesdi Gyula Makk Károly Stúdió info@ujdialog.hu
______________________________________________________
Kis Ervin /polgári neve: Kis Péter/ (1930-1986) Barabás Balázs Külföldi cég szeretne filmet készíteni a Világjáró Krisztina (1964) c. meséjéből
______________________________________________________
Koltay-Kasner Jenő Petőfi Irodalmi Múzeum 2009. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése
______________________________________________________
LENKEI HENRIK ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Malcsiner Béla Szupermodern Stúdió Kft. Művének felhasználása filmben.
______________________________________________________
MÁRKUS LÁSZLÓ ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
MÉHES GYÖRGY MISKOLCI CSODAMALOM BÁBSZÍNHÁZ SZIKRA FERKÓ C. MESE BÁBSZÍNPADRA ÁLLÍTÁSA
______________________________________________________
MOLY TAMÁS ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
MOSDÓSY IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Nagy Töhötöm Jósvai Lídia “Jezsuiták és szabadkőművesek” c. könyv kiadása
______________________________________________________
Nyilas Vera fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása
______________________________________________________
NÁDAI PÁL ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
P. Ábrahám Ernő Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződéskötés céljából
______________________________________________________
Paál Zoltán (1913-1982) József Attila Városi Könyvtár, Nitsch Erzsébet Arvisura c. műből részletek előadása, és hangoskönyv készítése könyvtári célra
______________________________________________________
Petrolay Margit Tamás Erzsébet, Délibáb Színház A világszép kecskebéka c. mese bábszínpadi bemutatása
______________________________________________________
Prohászka Lajos (1897-1963) Forrai Richárd, Hagyomány és Magyarság Alapítvány Az alapítvány által kiadott Magyar Hüperión című folyóiratban történő közlés műrészletre.
______________________________________________________
RÉVÉSZ MIHÁLY ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Sebestyén János Rozgonyi Ádám Hanganyag keresése dokumentumfilmes felhasználás céljából
______________________________________________________
SERESS IMRE ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Somogyi Béla Akadémiai Kiadó Zrt., Vida Krisztina “Kártyalexikon A-Z” szerkesztőinek keresése
______________________________________________________
Szabolcsi Lajos (1889-1943) 9S Műhely, Baric Imre 1942-ben Budapesten megjelent mű újbóli kiadása
______________________________________________________
Szalai Borbála Pálfi Krisztina Vers megzenésítés, hanglemez készítés
______________________________________________________
Szathmáry László Petőfi Irodalmi Múzeum 2008. március 14-én megjelenő “animus regis”. Mátyás király a kortársak szemével, szerk. és utószó Komlóssy Gyöngyi, előszó Szörényi László, illusztrációk Banga Ferenc és Szemethy Imre, felelős kiadó E. Csorba Csilla főigazgató, Budapest, PIM, 2008, 200 p. c.album szerzői jogainak rendezése
______________________________________________________
Szenes Piroska Phoenix Polgári Társulás, Bolemant Liliana Könyvkiadás
______________________________________________________
SZÁSZ ZOLTÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Széll Jenő fordító Arktisz Kiadó Fordítás újbóli kiadása
______________________________________________________
Szép Anna Scolar Kiadó Kft. A szerző naplóinak kiadása könyv formában
______________________________________________________
Szigeti Piroska Rochi Ernő Képregény adaptációk megjelentése
______________________________________________________
Tarnóc János Launching Gagarin Zenekiadó Kft. A szerző dalszövege szerepel műben, amit remix formájában lemezen jelentetnénk meg.
______________________________________________________
Tasnády Attila KönyvFakasztó Kiadó, Bedő Kata Könyvkiadás
______________________________________________________
TONELLI SÁNDOR ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
Uray Sándor Master Print-2001 Bt. Az “Édesanyám imakönyve” c. kötet újbóli kiadása
______________________________________________________
VERSEGHY ERZSÉBET KACZÚR CSILLA VERS MEGZENÉSÍTÉS, CD KIADÁS
______________________________________________________
Vigyázó János Magyar Mercurius Kiadó Művei új kiadásához szerződés megkötése
______________________________________________________
WAGNER LILLA ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS
______________________________________________________
WEINER ISTVÁN LOCH GERGELY ZENETÖRTÉNETI KUTATÁS
______________________________________________________
Dr.Weninger Antal Angyal Éva könyvkiadás Spr9ingMed Kiadó Kft.
______________________________________________________
Zilahi Sebes Margit Kálna Erika mesekönyv újbóli kiadása
______________________________________________________
Zollmann Péter Shadows Production Kft. Vörösmarty Mihály Vén cigány című versét fordította angolra, a fordítás filmes felhasználása.
______________________________________________________
ZSOLDOS PÉTER (1930-1997) SZUKITS KÖNYVKIADÓ KFT. KÖNYVKIADÁS
______________________________________________________
ZSOLT (PORZSOLT) KÁLMÁN ELTE BTK GERMANISZTIKAI INTÉZET NÉMET NYELVŰ IRODALMAK TANSZÉKE MÉDIATÖRTÉNETI ANTOLÓGIA CD-ROM-ON MEGJELENTETÉS