Balázs Attila

Balázs Attila (Újvidék, 1955. november 5.) József Attila-díjas (2010) író, újságíró, műfordító, szerkesztő. Az Ex Symposion című folyóirat egyik alapítója. Általános és középiskolai tanulmányait szülővárosában végezte el. Az Újvidéki Egyetem Bölcsészettudományi Karán tanult magyar nyelv és irodalom szakon 1974-1979 között. 1982-1983 között az Új Symposion folyóirat szerkesztőségének tagja; előbb olvasószerkesztőként dolgozott, később pedig a redakció 1983-ban történt leváltását követően szabadúszóvá vált. 1983-1987 között szabadúszó lett; Ljubisa Ristic mellett rendezőasszisztens, fordító, tolmács volt. 1987-1990 között az Újvidéki Rádiónak volt a munkatársa. 1990-1991 között az Újvidéki Televízió művelődési rovatát vezette. 1991 ősze óta lakik Budapesten. 1991-1994 között a Pesti Hírlap külpolitikai munkatársa volt; egy darabig a horvát frontszakaszon volt haditudósító, ezután külpolitikai újságíró lett. 1994-2012 között a Magyar Rádió irodalmi-művészeti riportereként, szerkesztő-műsorvezetőjeként, dramaturgjaként és hangjátékszerzőjeként működött. Egy ideig a kulturális szerkesztőséget vezette. Cikkei magyar és külföldi lapokban egyaránt megjelennek. A szépprózán kívül drámákat és forgatókönyveket is ír, verset azonban ritkábban. Cuniculus című regényével robbant be a vajdasági irodalmi életbe. A szokatlan mű nemcsak szellemes kópéságok sora, hanem egyszersmind a prózai formák felfrissítése, frappáns megújítása is. A regény tematikáját folytatja elbeszélés-gyűjteménye (Világ, én ma felébredtem!). Prózájának jellegzetes vonása az itt-ott a pornográfia határát is súroló erotikus szabatosság (Szerelem, szerelem). A Féderes Manó megreformált családregényében vállalt infantilizmusát mítoszteremtő fantáziával ötvözi; humor és líra, vérbő nyelvezet és mértéktartó nyelvi játszadozás egyidőben van jelen. Abszurd hangjátékot és rádiódrámát is ír. Szerb, horvát, angol nyelvből fordít.

 

Forrás: Wikipédia